Teachers Navigating Intercultural Tensions in the CEFR-informed English Language Teaching in Indonesian Pesantren

Authors

  • Ahmad Madkur - State Islamic Institute (IAIN) of Metro

DOI:

https://doi.org/10.66947/pasaa.v73ispc.2123

Keywords:

CEFR, ELT, Interculturality, Indonesian pesantren

Abstract

This study examined whether the CEFR is culturally appropriate for English teaching in the context of Indonesian pesantren, Islamic boarding schools, where religious values deeply shape educational practices. It specifically investigated how teachers navigated intercultural tensions embedded in CEFR-oriented pedagogy. Drawing on a qualitative interpretive approach involving classroom observations, four English teacher interviews, and curriculum documents, this study explored how English language teachers navigated these tensions in practice. Referring mainly to the CEFR’s plurilingual and pluricultural vision, which positions learners as social agents that mobilize their full linguistic and cultural repertoires, the study found that pesantren teachers did not view interculturality as conflicting with Islamic values. Instead, they reframed the CEFR-informed intercultural aims through religious and moral lenses that aligned with pesantren identity. Teachers also negotiated their professional agency within institutional and ideological constraints, selectively adopting CEFR principles while maintaining religious expectations. Additionally, multilingual practices involving Indonesian, Arabic, and English languages illustrated an organic form of the CEFR’s plurilingual competence, as teachers encouraged students to draw on all linguistic resources to support comprehension and meaning-making. In doing so, teachers acted as cultural, ideological, and linguistic mediators that selectively adapted the CEFR-informed practices to fit a value-oriented educational setting.

References

Alfisuma, M. Z., Pujiati, T., & Rifa’i, B. (2025). Bridging tradition and modernity:

English language instruction in Indonesian Pesantren for global and Da’wah purposes. Scope : Journal of English Language Teaching, 9(2), 626–636. https://doi.org/10.30998/scope.v9i2.26156

Alih, N. A., Abdul Raof, A. H., & Yusof, M. A. (2021). Policy change implementation: The case of the CEFR in Malaysian ESL classrooms. Journal of Nusantara Studies (JONUS), 6(2), 296–317. https://doi.org/10.24200/jonus.vol6iss2pp296-317

Alim, S., Basthomi, Y., & Suharyadi, S. (2024). English teachers’ identity in Pesantren: A narrative inquiry study. Jurnal Pendidikan Progresif, 14(1), 307–321. https://doi.org/10.23960/jpp.v14.i1.202423

Baker, W. (2015). Culture and identity through English as a lingua franca: Rethinking concepts and goals in intercultural communication. De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9781501502149

Beacco, J., Byram, M., Cavali, M., Coste, D., Cuenat, M., Goullier, F., & Panthier, J. (2016). Guide for the development and implementation of curricula for plurilingual and intercultural education. Council of Europe.

Bigelow, M. (2018). Seeing religion in language teaching contexts and in language learning processes. The Modern Language Journal, 102(2), 431–432. https://doi.org/10.1111/modl.12479

Blommaert, J. (2010). The sociolinguistics of globalization. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511845307

Braun, V., & Clarke, V. (2022). Thematic analysis: A practical guide. SAGE Publications.

Byram, M. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781800410251

Byram, M. (2021). Teaching and assessing intercultural communicative competence revisited. Multilingual Matters.

Canagarajah, S. (2005). Reclaiming the local in language policy and practice. Routledge.

Canagarajah, S. (2012). Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. Routledge.

Cenoz, J., & Gorter, D. (2022). Pedagogical translanguaging and its application to language classes. RELC Journal, 53(2), 342–354. https://doi.org/10.1177/00336882221082751

Council of Europe. (2001). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge University Press.

Council of Europe. (2020). Common European framework of reference for languages: Companion Volume. Council of Europe Publishing. www.coe.int/lang-cefr

Dervin, F. (2016). Interculturality in education: A theoretical and methodological toolbox. Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/978-1-137-54544-2

Fang, F., McConachy, T., & Yuan, R. (2024). Intercultural learning and identity development as a form of teacher development through study abroad: Narratives from English language practitioners. Language, Culture and Curriculum, 37(2), 247–266. https://doi.org/10.1080/07908318.2024.2323453

Farid, A., & Lamb, M. (2020). English for Da’wah? L2 motivation in Indonesian pesantren schools. System, 94, 1–13. https://doi.org/10.1016/j.system.2020.102310

Francis, L. J., Lankshear, D. W., & Parker, S. G. (Eds.). (2021). New directions in religious and values education: International perspectives. Peter Lang.

Fulcher, G. (2004). Deluded by artifices? The common European framework and harmonization. Language Assessment Quarterly, 1(4), 253–266. https://doi.org/10.1207/s15434311laq0104_4

García, O., & Lin, A. (2017). Translanguaging in bilingual education. In O. García, A. Lin, S. May (Eds.), Bilingual and multilingual education reference work (4th ed., pp. 115–129). Routledge. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02324-3_9-1

Gu, M. M., Jiang, L., & Ou, W. A. (2022). Exploring the professional teacher identity as ethical self-formation of two multilingual native English teachers. Language Teaching Research, 1–23. https://doi.org/10.1177/13621688221117061

Hamied, F. A., & Musthafa, B. (2019). Policies on language education in Indonesia. Indonesian Journal of Applied Linguistics, 9(2), 308–315. https://doi.org/10.17509/ijal.v9i2.20279

Heller, M. (2007). Bilingualism as ideology and practice. In M. Heller (Ed.), Bilingualism: A social approach. Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/9780230596047_1

Holliday, A. (2021). Intercultural communication: An advanced resource book for students (4th ed.). Routledge.

Irham, I. (2023). English language teaching in bilingual pesantren in Indonesia. In C.I. Paul, M. Erin, F. A. Mary (Eds.), English language education in rural contexts (pp. 203–219). Brill. https://doi.org/10.1163/9789004549647_012

Isbah, M. F. (2020). Pesantren in the changing Indonesian context: History and current developments. QIJIS, 8(1), 65–106. https://doi.org/10.21043/qijis.v8i1.5629

Jin, Y., Wu, Z., Alderson, C., & Song, W. (2017). Developing the China standards of English: Challenges at macropolitical and micropolitical levels. Language Testing in Asia, 7(1), 1–19. https://doi.org/10.1186/s40468-017-0032-5

Kirkpatrick, A. (2007). World Englishes hardback with audio CD: Implications for international communication and English language teaching. Cambridge University Press.

Kramsch, C. (2013). Culture in foreign language teaching. Iranian Journal of Language Teaching Research, 1(1), 57–78.

Kubota, R. (2020). Confronting epistemological racism, decolonizing scholarly knowledge: race and gender in applied linguistics. Applied Linguistics, 41(5), 712–732. https://doi.org/10.1093/applin/amz033

Leung, C., & Scarino, A. (2016). Reconceptualizing the nature of goals and outcomes in language/s education. The Modern Language Journal, 100(1), 81–95. https://doi.org/10.1111/modl.12300

Lukens-Bull, R. (2010). Madrasa by other name: Pondok, pesantren, and Islamic schools in Indonesia and larger Southeast Asian region. Journal of Indonesian ISLAM, 4(1), 2–21. https://doi.org/10.15642/JIIS.2010.4.1.1-21

Madkur, A., & As’ad, M. S. (2024). Negotiating the complexities of English language teaching in a religiously rooted environment: Indonesian pesantren teachers’ perspectives. Eralingua: Jurnal Pendidikan Bahasa Asing Dan Sastra, 8(1), 201–215. https://doi.org/10.26858/eralingua.v8i1.58639

McNamara, T. (2011). Managing learning: Authority and language assessment. Language Teaching, 44(4), 500–515. https://doi.org/10.1017/S0261444811000073

Menken, K., & Garcia, O. (2010). Negotiating language policies in schools: Educators as policymakers. Routledge. https://www.routledge.com/Negotiating-Language-Policies-in-Schools-Educators-as-Policymakers/Menken-Garcia/p/book/9780415802086

Merry, M., & Driessen, G. (2016). On the right track? Islamic schools in the Netherlands after an era of turmoil. Race Ethnicity and Education, 19(4), 856–879. https://doi.org/10.1080/13613324.2014.985586

Nguyen, T. T. V., Hoang, T., Thi Tran, L., & Blackmore, J. (2025). Adapting a European standard to assess English foreign language pre-service teachers’ language proficiency in Vietnam: Perspectives from universities and pre-service teachers. Current Issues in Language Planning, 1–22. https://doi.org/10.1080/14664208.2025.2451454

Nishimura-Sahi, O. (2023). Assembling educational standards: Following the actors of the CEFR-J project. Globalisation, Societies and Education, 21(3), 392–404. https://doi.org/10.1080/14767724.2022.2037071

Pennycook, A. (2010). Language as a local practice. Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203846223

Pennycook, A. (2017). The cultural politics of English as an international language. Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315225593

Piccardo, E. (2020). “We are all (potential) plurilinguals”: Plurilingualism as an overarching, holistic concept. OLBI, 10. https://doi.org/10.18192/olbiwp.v10i0.3825

Porto, M., Houghton, S. A., & Byram, M. (2018). Intercultural citizenship in the foreign language classroom. Language Teaching Research, 22(5), 484–498. https://doi.org/10.1177/1362168817718580

Rahman, F., Al-Nahdi, A., & Zurriyati, Z. (2023). The (In) famous English language policy in Pesantren: What we already know and what remains unknown. Idarah, 7(2), 165–182. https://doi.org/10.47766/idarah.v7i2.821

Risager, K. (2018). Representations of the world in language textbooks. Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781783099566

Sari, D. M. (2023). English language teaching in pesantren: Challenges and strategies. At Turots: Jurnal Pendidikan Islam, 5(1), 110–123. https://doi.org/10.51468/jpi.v5i2.174

Savski, K. (2021). CEFR as language policy: Opportunities and challenges for local agency in a global era. The English Teacher, 50(2), 60–70. https://doi.org/10.52696/AIDE2513

Schneider, S. (2020). A critical analysis of the role of intercultural communication in the common European framework of reference for languages (CEFR) companion volume (2020). Journal of Spanish Language Teaching, 7(2), 193–199. https://doi.org/10.1080/23247797.2020.1864112

Skourdoumbis, A., & Madkur, A. (2020). Symbolic capital and the problem of navigating English language teacher practice: The case of Indonesian pesantren. TESOL in Context, 29(2), 15–34. https://doi.org/10.21153/tesol2020vol29no2art1428

Yaeger‐Dror, M. (2014). Religion as a sociolinguistic variable. Language and Linguistics Compass, 8(11), 577–589. https://doi.org/10.1111/lnc3.12114

Yusra, K., Lestari, Y. B., & Hamid, M. O. (2022). Teacher agency and the implementation of CEFR-like policies for English for tourism and hospitality: Insights from local vocational high schools in Indonesia. Current Issues in Language Planning, 23(3), 233–253. https://doi.org/10.1080/14664208.2021.1965739

Zarate, G., Lévy, D., & Kramsch, C. (2008). Précis du plurilinguisme et du pluriculturalisme. Editions dea Archives Contemporaines.

Downloads

Published

05/27/2026

How to Cite

Madkur, A. (2026). Teachers Navigating Intercultural Tensions in the CEFR-informed English Language Teaching in Indonesian Pesantren. PASAA, 73(spc), 202–234. https://doi.org/10.66947/pasaa.v73ispc.2123